While talking about anal sex may still be a taboo back in the States, there don’t seem to be any taboo sexual topics in France, including anal.
In my extended group of French friends everybody seems to know who’s done it, how many times, and with whom. And nobody is afraid to talk about it. Most people have at least given it a try, if not discovered that they enjoy it and continue to have it in their sexual repertoire.
At first I thought this might just be because the French are open-minded, sexually free beings and Americans are Puritan prudes.
Now I know better. I think they’re so open to anal sex because they are used to sticking things in their butts from a very young age.
Somehow the topic of suppositories came up in conversation one day with FBF. I was prescribed suppositories once in my life, when I lived in America, and it was for a butt related problem (yes, I had hemorrhoids). When FBF talked about having taken suppositories, I assumed it was for the same reason. Why else stick medicine up there?
Fast forward a month or so later, FBF and I were talking about pregnant women suffering from hemorrhoids. FBF was going on about how horrible they must be, when I had to interrupt him. “Mais, je croyais que tu les as eu?” (But I thought you already had them?) I asked.
“Quoi? Les hémorroïdes? Moi? Non, jamais. Pourquoi tu croyais ça?” (What? Hemorrhoids? Me? No. Never. Why’d you think that?)
“Bah quand on a parlé des suppositoires tu as dit que tu les avais déjà pris” (well when we talked about suppositories you said you’d already had them).
“Oui, mais je les ai prit pour les autres maladies.” (Yes, but I had them for different problems).
This is when I learned that in France, suppositories aren’t just for butt problems. They are for all types of problems. Especially for kids.
It turns out that FBF was given suppositories to fight against fevers when he got them as a child.
Kids getting stuff stuck up their butt doesn’t stop there. Not only is their medicine shoved where the sun don’t shine, but French children have a third option when getting their temperature taken at home.
They have the two we’re familiar with in America, under the armpit or under the tongue, but they also have the option of sticking a thermometer somewhere Americans don’t.
The French stick their thermometers in their children’s behinds. So you might want to think twice before taking one out of a French medicine cabinet and sticking it in your mouth.